Formation de formateurs

Tous les ans, le CUEF de l’Université de Perpignan organise une formation pour les professeurs de FLE. La prochaine session de formation aura lieu du 30 juin au 11 juillet 2025. Nous avons le plaisir de vous proposer une offre d’ateliers divers vous permettant d’améliorer vos techniques d’enseignement, de découvrir de nouvelles ressources pour la classe, et cela, quel que soit votre public d’apprenants.

Pendant deux semaines, nous vous proposons un tour d’horizon sur les pratiques innovantes en classe de langue.
 
Objectifs de la formation
Cette formation permet aux enseignants de diversifier leur pédagogie : pédagogie différenciée, autonomie des étudiants, émulation dans la classe, les avantages sont divers pour se lancer.
Programme prévisionnel

Module 1

Développer ses savoir être et la communication à travers l'intelligence collective dans les jeux sérieux - 4 h en présentiel
Animé par Sophie LASCOMBES, Formatrice

Module 2

Motiver et impliquer les apprenants dans la pédagogie de projet – 4h en présentiel
Animé par Sophie LASCOMBES, Formatrice

Module 3

Le français idiomatique : aider les professeurs à développer la compétence phraséologique des apprenants de FLE - 8h en présentiel
Animé par Alexandra MARTI, Docteur en philosophie, lettres et sciences du langage

Ce module de deux séances a pour principal objectif d’aider les enseignants à développer la compétence phraséologique de leurs apprenants, notion fondamentale pour les phraséologues et les phraséodidacticiens (González-Rey, 2016, 2010; Sulkowska, 2013) désireux d’inculquer les expressions figées aux locuteurs non-natifs afin qu’ils maîtrisent au mieux la langue.

Partant du principe accepté que la phraséologie est au coeur de la compétence communicative, force est de constater toutefois que les cours de FLE sont souvent stéréotypés (pédagogie centrée sur les mots et leur combinaison, selon les règles de la syntaxe) et qu’aucune importance n’est accordée au lexique phraséologique. Par conséquent, la langue étrangère apprise est une langue étrangère dépourvue d’expressivité (Solano Rodríguez, 2007, 2015).

Les professeurs de FLE présentent d’ailleurs certaines carences au moment d’enseigner la phraséologie. De leur côté, les apprenants aimeraient connaître plus d’expressions idiomatiques parce qu’elles les amusent, les amenant ainsi à reconsidérer la langue avec davantage de profondeur et d’humanité, car avec ces usages-là on ressent son histoire, l’existence très ancienne des locuteurs du temps jadis, des anecdotes passées, en un mot le français si rigoureux et si académique devient tout-à-coup beaucoup plus humain, et peut-être plus accessible aux apprenants de FLE bien souvent démotivés ou déstabilisés par sa difficulté intrinsèque et notoire (Marti, 2018).

Dans une perspective actionnelle et suivant les recommandations du CECR, cette formation proposera une démarche d’enseignement pour travailler la phraséologie en classe de FLE, en suggérant des stratégies d’enseignement et des stratégies d’apprentissage.

Dans un premier temps, le statut et l’objet d’étude de la phraséologie seront définis. Par la suite, le recours à différents didacticiens permettra d’expliquer la phraséodidactique, véritable innovation pédagogique dans l’enseignement/apprentissage des langues. Chemin faisant, différentes activités seront présentées pour travailler les expressions idiomatiques auprès d’un public non francophone. Finalement, nous montrerons l’importance d’une prise de conscience phraséologique en classe de FLE.

Module 4

Les outils numériques pour l'enseignement/apprentissage des langues dans une perspective d'ingénierie pédagogique et de la formation.
Animé par Jovan KOSTOV, Maître de conférences en linguistique et didactique des langues, directeur de l'ATELIER - Service d'appui à la pédagogie universitaire

Dans ce module de 20 heures, nous allons travailler sur les outils numériques pour l'enseignement/apprentissage des langues dans une perspective d'ingénierie pédagogique et de la formation.

Il s'agira, dans un premier temps, de découvrir et/ou de conceptualiser les différentes démarches en lien avec des approches et des modalités pédagogiques en vigueur (enseignement hybride, enseignement à distance synchrone et asynchrone, enseignement co-modal, enseignement présentiel enrichi etc.), puis d'interroger un pannel d'outils numériques qui permettent de scénariser un cours de FLE. La première séance, plus théorique, sera dédiée à la conceptualisation des notions de didactique des langues. Les quatre autres séances seront utilisées pour la prise en main et la production des ressources à l'aide d'outils numériques « open source ».

Module 5

L'innovation au travers des ressources pédagogiques - 4h en présentiel
Animé par Anne-Véronique Fabre
Présentation des nouveautés dans les ressources pédagogiques à destination des enseignants et apprenants de Français Langue Etrangère

Module 6

Environnements numériques et innovation didactique : quelle relation ? – 4h
Animé par Christian Puren, Professeur émérite de l’Université Jean Monnet de Saint-Etienne

Dans une première partie, je présenterai les manières très différentes dont on conçoit ces relations suivant le paradigme dans lequel on se situe : celui du déterminisme technologique, du déterminisme social, du déterminisme disciplinaire ou de la convergence/divergence. Celui qui semble avoir le plus efficacement fonctionné au cours de l'histoire est celui de la convergence : pour qu'il y ait une innovation réelle dans les classes, il faut que l'innovation technologique « converge » avec (coïncide avec, rencontre) une innovation didactique. Les cas existent, en effet, d'innovations technologiques ayant provoqué des régressions didactiques. Dans une deuxième partie, je donnerai à titre d'illustration de ce paradigme de la convergence/divergence un exemple historique de divergence maximale – entre les laboratoires de langues et l'approche communicative dans les années 70-80 – et deux exemples historiques de convergence maximale – entre les exercices structuraux des méthodologies audio-orale et audiovisuelle dans les années 60 ; entre la perspective actionnelle et les environnements numériques ainsi qu'Internet depuis les années 2000. Dans une troisième partie, j'interrogerai la relation entre l'innovation numérique et le « changement durable », qui implique une modification des pratiques enseignantes qui soit à la fois généralisée et pérenne, en indiquant les mesures à prendre pour qu'il puisse se produire.

Organisation des cours et tarifs

  • Du lundi 30 juin au vendredi 11 juillet 2025 - 20 heures d’enseignement par semaine et activités socio-culturelles en après-midi
  • 770€ deux semaines
 

Prise en charge Erasmus

Une prise en charge est possible auprès de l’agence Erasmus+ de votre pays d’origine. Il vous suffit d’indiquer le code OID de l’Université de Perpignan : Code OID: E10201100 et de nous envoyer votre dossier de demande de prise en charge pour signature.

Mise à jour le 27 septembre 2024
https://www.cuef.fr/formation-de-formateurs

Vous êtes connecté en tant que [[PRENOM]] [[NOM]].

Voulez-vous continuer avec ce compte ?